电子商务本地化是跨境电子商务零售商与当地实体店和在线零售商竞争的关键. 拉丁美洲是……的家园 世界上增长最快的三个电子商务市场. 对于有兴趣在拉丁美洲的电子商务热潮中抢先一步的公司, 了解拉丁美洲的本土化是快速成功的关键.
对于小公司来说,国际本地化是一个令人头疼的问题, 但科技的进步使这一过程变得更加容易. 电子商务本地化比以往任何时候都更加重要75%的消费者只希望从母语网站购买产品. 高达92%的消费者希望使用当地货币在网站上购物.
让我们深入探讨拉丁美洲市场电子商务本地化的三种最重要的形式.
拉丁美洲电子商务本地化的三个关键
-
语言 & 看起来
最常见的本地化形式是翻译. 然而,本地化和翻译并不是一回事. 当 在拉丁美洲销售翻译是第一步.
主要 拉丁美洲语言 是西班牙语. 然而,这种西班牙语与西班牙人所说的西班牙语不同. 除了西班牙语, Portuguese is critical if you want to sell in Brazil; other languages such as French and Dutch (especially in the Caribbean) and native languages like Mayan and Quechua are also important to consider.
翻译这些单词还不足以让拉丁美洲人理解你的网站. 日期格式和度量等功能内容可能有助于进一步增加您的站点对拉丁美洲消费者的吸引力. 最重要的因素之一是转换重量和尺寸的度量,因为大多数的 区域使用公制.
完成电子商务本地化, 其中一个诱惑可能是只本地化电子商务页面. 然而, 如果你想在拉丁美洲取得成功, 您应该考虑本地化其他内容:支持页面, 营销材料, 常见问题, 等. 这种类型的内容可以让你从其他国际零售商中脱颖而出,他们可能只在拉丁美洲做最低限度的销售.
请记住,语言也是包裹包装和海关表格的重要考虑因素. 与…合作 专门为该地区提供物流服务的供应商 是否有助于简化这一过程并减少跨文化失误.
-
支付处理
拉丁美洲面临的独特挑战之一是仍然没有银行账户的人数众多. 而美国和欧洲的电子商务主要是通过信用卡和银行进行的,超过50% 许多拉美消费者没有银行账户.
拉丁美洲的本地化需要特别注意公司处理付款的方式. 拉丁美洲消费者期望有许多不同的支付方式: 分期付款计划、银行转账、现金凭证等等.
通过扩展您的电子商务本地化,以纳入这些支付方式, 您可以极大地扩大能够在您的网站上购物的消费者的数量. 有这么多 人们通过智能手机上网—by 2020, 71%的拉丁美洲人 非传统支付方式和移动端网站将成为打入市场的关键吗.
-
有意义的营销
电子商务本地化的最后一个支柱与你的营销有关. 重要的是要根据当地的情况来调整你的营销策略. 如前所述, 移动设备和社交媒体的增加使数字渠道成为比电视或印刷媒体更理想的营销场所.
传统媒体 获得了该地区近四分之三的广告预算在美国,数字媒体的份额远低于全球平均水平(26%).3%对43%.5%). 这意味着手机和数字营销未被充分利用,并为你的利基市场提供了很好的机会.
根据HubSpot, 拉丁美洲的消费者对数字营销尤其开放. 特别是,视频和社交媒体营销在拉丁美洲要有效得多. 然而,拉丁美洲的消费者不喜欢收到营销内容的电子邮件.
虽然本土化并非适用于所有市场, 你有必要检查你正在考虑的市场,并决定哪些市场最适合本土化. 如果你的目标人群在某个国家的大多数不会说英语, 例如, 那么本地化可能是吸引潜在客户的必要条件.
寻找合适的当地合作伙伴
本地化你的网站, 付款方法, 而其他营销只有在你的订单履行和配送服务在该地区有效的情况下才有效. 从跟踪, 海关, 包裹递送, 有效的运输bet36体育投注是拉丁美洲本地化必不可少的锦上添花.
成功实现电子商务本土化, 您需要一个在拉丁美洲有多年经验的运输合作伙伴来提供本地支持,以保持订单的跟踪和客户的满意. 今日联络香港邮政 了解我们与国际公司在拉丁美洲运输和销售的多年经验如何帮助您扩大业务.